|
|||||||||||||
Directory Profile |
|||||||||||||
Translation Service(s): | Abstracting Desktop publishing Editing Localization Proofreading Translating | ||||||||||||
ATA Certified: | Yes Portuguese into English Spanish into English | ||||||||||||
Interpreting Mode(s): | None Selected | ||||||||||||
Interpreting Method(s) | None Selected | ||||||||||||
Interpreting Service(s): | None Selected | ||||||||||||
Interpreting Only Areas of Specialization: |
None Selected | ||||||||||||
ATA-Approved Interpreting Credentials: |
No | ||||||||||||
Sign Language: | No | ||||||||||||
Education: | Undergraduate | ||||||||||||
T&I Degree: | No | ||||||||||||
Experience: | 6 - 10 Years | ||||||||||||
Computer Equipment Used: | PC | ||||||||||||
Translation Tools: | MemoQ SDL SDLX TRADOS WordReference.com | ||||||||||||
Language Combinations: |
Spanish into English Portuguese into English Portuguese - Brazilian into English Portuguese - European into English | ||||||||||||
Native Language: This is the dominant target language |
English | ||||||||||||
Areas of Specialization: | Arts and Humanities JournalismBusiness Accounting & auditingTravel & tourism Stock market Shipping & maritime Real estate Printing & publishing Labor Relations Insurance Economics & finance Banking Law Banking & financial lawContracts Personal injury law Tax law Corporate law Social Sciences EducationImmigration International development Psychology Sociology | ||||||||||||
Additional Information: | Here to help you navigate language barriers and get international business done with professional translation services. Certified translations of official documents for your USCIS filings and/or university admissions. Business and legal translations to ensure you and your clients are on the same page. Translations for financial institutions, credit unions, and insurance agencies to accurately convey complex concepts, communicate with and empower your stakeholders. English copyediting and proofreading services to polish your texts and impress your readers. I love collaborating with translation agencies on PT>EN and ES>EN projects. Credentials: ATA-Certified for Spanish into English Advanced level Trados Studio Certification PEMT Certification from Trados Studio NYU Professional Studies Certificate in Translations Software: Trados Studio MemoQ Abbyy FineReader Willing to work with tight deadlines. Clean formatting to recreate scanned PDFs and images. Specializing in business, financial, education, and legal texts with a particular affinity for translating contracts, banking, financial education, insurance, and real estate-related documents. Background in finance with over 10 years of experience in bilingual business settings in the accounting, banking, lending, real estate, and education sectors. Translating part-time since 2005 and full-time since 2015. Currently serving as Treasurer of OSTI, an ATA affiliate. Reach out at: sarahsg@sharktranslations.com | ||||||||||||
Résumé: | https://www.linkedin.com/in/sarahsg/ | ||||||||||||
ATA Status: | Voting Member | ||||||||||||
Payment Methods Accepted: | Check Direct Deposit Wire-Transfer Paypal VISA MasterCard Payoneer Revolut Venmo Wise Zelle | ||||||||||||
Currencies Accepted: | US Dollar Euro British Pound |
* Language combinations in bold denote ATA certification in that combination
Back To Search Results
Back To Search Form
When contacting someone listed in the Directory, be sure to tell them you
found them in the American Translators Association's Language Services Directory.