ATA

Language Services Directory


Andrés R. Enjuto

0

Contact Information

Address: Bisbe Català 41
City: Calafell
Province: Tarragona
Postal Code: 43820
Country Name: Spain
Primary Phone Number: 34928983326
Secondary Phone Number: +34640138465
Email: andres@argentranslations.com
Website: https://www.proz.com/translator/70653



Directory Profile

Translation Service(s): Desktop publishing
Dubbing/subtitling
Editing
Localization
Post-editing
Proofreading
Translating
ATA Certified: Yes
English into Spanish
Interpreting Mode(s): Consecutive
Interpreting Method(s) In-person
Over-the-phone interpreting (OPI)
Interpreting Service(s): None Selected
Interpreting Only
Areas of Specialization:
None Selected
ATA-Approved
Interpreting Credentials:
No
Sign Language: No
Education: Graduate
T&I Degree: No
Experience: 20+ Years
Computer Equipment Used: PC
Translation Tools: MemoQ
MemSource
SDL
TRADOS
Language Combinations:
English into Spanish
Native Language:
This is the dominant target language
Spanish
Areas of Specialization:
Arts and Humanities
Religion
Business
Stock market
Computers
Software localization
Engineering
Chemical engineering
Industrial engineering
Mechanical engineering
Petroleum engineering
Industry & Technology
Energy
Machinery & tools
Mining & minerals
Petroleum, natural gas, & coal
Law
Contracts
Natural Sciences
Ecology & environmental science
Pure Sciences
Chemistry
Additional Information:
English into Spanish translation & DTP of manuals, specifications, websites, reports, contracts, brochures, and all the industry-related information you need.

Translating since 1999.


I am a Chemistry Technician certified by the American Translators Association (ATA) to translate from English into Spanish.

I have experience in Engineering; Oil, Gas, Petrochemistry & Mining; Mechanics; Renewable Energies & Environment; IT; and Corporate texts.

I worked with an Oil & Gas engineering company for 7 years as a field engineer, technical salesperson, translator, and interpreter.



Volumes translated (English > Spanish):
Oil, Gas, Petrochemistry & Mining (engineering, exploration, production, drilling, well processes, unconventional, offshore, midstream, downstream, reports, etc.): 2,300,000+ words
Engineering/Technical (manuals, MSDS, HSE, AC drives, etc.): 1,900,000+ words
Mechanics (heavy machinery, pumps, turbines, engines, compressors, generators, valves, etc.): 2,800,000+ words
Environment (air, water, remediation, compliance, waste management, etc.): 330,000+ words
Corporate (websites, human resources, reports, newsletters, etc.): 1,400,000+ words
IT (cloud solutions, management software, user guides, EULA, etc.): 450,000+ words
Miscellaneous (healthcare, cookware, religion, etc.): 850,000+ words
DTP (All versions, Mac/PC): QuarkXPress, InDesign, PageMaker, FrameMaker, Illustrator, Photoshop, Macromedia Flash, FreeHand, CorelDraw, PowerPoint): 500+ pages
Résumé:
View/download Andres R. Enjuto (ATA) - Leticia Buffa - English to Spanish Technical Translators.pdf
ATA Status: Voting Member
Payment Methods Accepted: Check
Wire-Transfer
Paypal
VISA
MasterCard
American Express
Discover
Payoneer
Bitcoin
Wise
Currencies Accepted: US Dollar
Euro
Australian Dollar
British Pound
Canadian Dollar

* Language combinations in bold denote ATA certification in that combination


Back To Search Results
Back To Search Form

When contacting someone listed in the Directory, be sure to tell them you found them in the American Translators Association's Language Services Directory.

Scroll To Top