ATA

Language Services Directory


Nikolaj D. Widenmann

Contact Information

Address: P.O. Box 900333
City State Zip Code: Sandy UT 84090
Primary Phone Number: (801) 915-3197
Secondary Phone Number: (801) 915-3197
Email: translate@wtstranslations.com
Website: https://www.certifiedlinguist.com



Directory Profile

Translation Service(s): Editing
Proofreading
Translating
ATA Certified: Yes
Danish into English
Spanish into English
Interpreting Mode(s): Consecutive
Sight translation
Simultaneous
Interpreting Method(s) In-person
Over-the-phone interpreting (OPI)
Remote simultaneous interpreting (RSI)
Video remote interpreting (VRI)
Interpreting Service(s): Conference
Legal/court
Interpreting Only
Areas of Specialization:
Government/Diplomatic
ATA-Approved
Interpreting Credentials:
Credentialed Interpreter - Legal
 Federal Court Interpreter Certification
Sign Language: No
Education: Graduate
T&I Degree: Yes
Experience: 16 - 20 Years
Computer Equipment Used: Mac
PC
Translation Tools: TRADOS
Language Combinations:
Danish into English
English into Danish
Norwegian into English
Spanish into English
Swedish into English
Spanish into Danish
English into Spanish
Native Language:
This is the dominant target language
Danish
English
Areas of Specialization:
Arts and Humanities
Literature
Literature-fiction
Journalism
Business
Accounting & auditing
Banking
Economics & finance
Hotel management
Travel & tourism
Law
Corporate law
Tax law
Personal injury law
Contracts
Banking & financial law
Medicine
Health care
Pharmaceuticals
Social Sciences
Criminology & penology
Education
Genealogy
History
Immigration
International development
Additional Information:

Education & Qualifications

  • MS in Translation (New York University)
  • BA in English, Spanish minor (San Diego State University)
  • ATA-Certified Danish to English Translator
  • ATA-Certified Spanish to English Translator
  • Federally-Certified Court Interpreter (Spanish/English), United States Courts

Areas of Expertise

  • Legal translation: Need your documents legally translated? I have extensive experience translating contracts, court documents, POAs, notarial instruments, vital records, GDPR-related documents, discovery for criminal cases, etc. Click here for a free quote or send me an email.

  • Certified translation: Do you need an official translation or a notarized translation? I offer certified translation, which includes a certificate of accuracy and (when needed) notarization. Click here for a free quote or send me an email.

  • Business & accounting: I have translated a variety of business documents over the years, including company registration documents, articles of incorporation, business correspondence, annual reports and financial statements, etc.
    Click here for a free quote or send me an email.

  • Medical translation: Translation of clinical trial documentation, including discharge summaries, lab reports, EKGs, clinical summaries, and other medical records. Click here for a free quote or send me an email.

  • Academic transcript translation: Certified translation of diplomas and university transcripts and other academic records, including direct shipping to admissions offices or medical boards when required. Click here for a free quote or send me an email.

  • Federally-Certified Court Interpreter (Spanish/English): I am certified by the United States Courts. I interpret orally between Spanish and English at in-court federal criminal proceedings, interviews between attorneys and clients, and in other settings.
    Click here to request interpreting services.
  • Conference interpreter (Danish to/from English, Spanish to/from English): I interpret in conference settings covering a variety of topics, including law, religious freedom, and other subject matters. Past assignments have included the European Union, corporate online events, the 2020 G20 Interfaith Forum, the BYU Religious Freedom Review, and the BYU Law and Religion Symposium. In addition to on-site interpreting, I also offer remote simultaneous interpreting (RSI) and other forms of video remote interpreting (VRI) via Zoom, KUDO, and other platforms.
    Click here to request interpreting services.


About Me

I was raised in a Danish-American household, and I am a native speaker of English (US) and Danish with extensive knowledge of Norwegian and Swedish and native-level fluency in Spanish, a language I speak on a daily basis.

I have been translating freelance since 2002 (full time since 2008). In addition, I have been serving in federal court several times weekly as a court interpreter since 2010.

I specialize in legal translation, as well as the translation of business documents and translations for clinical trials. My certified translations are consistently accepted by USCIS (U.S. immigration), the courts, driver's license offices (DMV), admissions offices at colleges and universities, and medical boards. I have also provided legal translations that were used in court for criminal as well as civil cases.

About WTS Translations, LLC

In addition to being a freelance translator, I am also the CEO of WTS Translations, LLC, a translation company based in Utah in the United States. We specialize in legal, commercial, financial, and medical translation in a variety of language combinations. Visit www.wtstranslations.com to learn more.

For additional information or to order a translation, send me an email or visit my company website at www.wtstranslations.com or my freelance translator page at www.certifiedlinguist.com.

ATA Status: Voting Member
Payment Methods Accepted: Check
MO
Direct Deposit
Wire-Transfer
Paypal
TransferWise

* Language combinations in bold denote ATA certification in that combination


Back To Search Results
Back To Search Form

When contacting someone listed in the Directory, be sure to tell them you found them in the American Translators Association's Language Services Directory.

Scroll To Top